Découvrez avec nous 21 coutumes étranges que seuls les Canadiens peuvent comprendre

Les billets
Le “pardon”
Un billet dans la machine à laver ? Pas grave...
L’anglais Canadien
Fans de hockey !
“Tuque
Le sirop d’érable qui colle aux mains
Amour et haine de la “poutine”
Que signifie le
Le plaisir de déguster une bonne queue de castor
Un
Déblayer la neige, c’est tout un art
Du lait en sachet
Le véritable cocooning
Ave César
On veut bien chanter “O Canada !”... Mais dans quelle langue ?
“Thanksgiving” en octobre
Difficile de choisir entre
Toute la saveur d’un
Vivre à -40º, c'est comment ?
Les billets "Canadian Tire"

Souvent collectionnés et amassés, regardez dans le portefeuille de votre Canadien le plus proche si vous ne trouvez pas quelques billets "Canadian Tire". Il s'agit d'une monnaie non officielle du Canada, offerts par la chaîne de magasins "Canadian Tire" qui peuvent être utilisés pour faire des achats dans leurs magasins.

Le “pardon”

En réponse à l'éternelle question de Justin Beiber : il n'est jamais trop tard pour s'excuser. Et au Canada, s'excuser, c'est même un mode de vie ! Que vous ayez fait quelque chose de mal ou non, les normes sociales imposent de s'excuser pour montrer que vous êtes prévenant.

Un billet dans la machine à laver ? Pas grave...

Certains Canadiens paranoïaques auraient lavé leur argent avec de l'eau et du savon pour se débarrasser des germes, au début de la Covid-19. Ne vous arrachez pas tout de suite les cheveux : leurs billets sont imperméables.

Photo : John McArthur / Unsplash

L’anglais Canadien

L'anglais canadien n'est pas du tout comme l'anglais américain : "color", c'est "colour", et "neighbor", c'est "neighbour". Mais ce n'est pas non plus de l'anglais : "realize" devient "realise" et "Kilometer" "kilometre"... C'est une autre sorte d'anglais !

Photo : Ayo Ogunseinde / Unsplash

Fans de hockey !

Depuis 1993, aucune équipe canadienne de hockey n'a remporté la Coupe Stanley, l'événement phare du hockey. Est-ce que 2023 pourrait briser cette série de 30 ans ? Quand on sait à quel point les Canadiens sont obsédés par ce jeu, on ne peut que l'espérer.

“Tuque" ou “toque” ?

Les "toques" ces chapeaux d'hiver tricotés ("beanies" pour les américains), tiennent leur nom du mot canadien-français "tuque". Et c'est pour nos chers amis canadiens l'équivalent de notre débat "pain au chocolat" - "chocolatine" : si tous les Canadiens les adorent, ils s'affrontent à l'échelle nationale pour savoir comme l'épeler correctement !

Photo : Maxwell Nelson / Unsplash

Le sirop d’érable qui colle aux mains

Que ce soit sur des crêpes, des gaufres ou même du bacon et des œufs, le sirop d'érable est tout simplement ce qui se fait de mieux pour un Canadien. Le principal défaut, c'est le réveil collant après une soirée beuverie. Mais ils font avec : pour les Canadiens, le sirop d'érable est plus qu'un condiment, c'est une identité.

Photo : Kobby Mendez / Unsplash

Amour et haine de la “poutine”

Irrésistible, surtout après une longue soirée, même si tout le monde sait que le plat national canadien est gras et malsain.

"rrrroll up the rim to win"

Une fois par an, Timmy's (une chaîne canadienne de restauration rapide) organise la campagne "rrrroll up the rim to win", au cours de laquelle les prix sont annoncés dans le rebord des tasses à café en papier. Pour les Canadiens, "Tim Hortons" est un véritable emblème national, même si elle appartient désormais à une société d'investissement brésilienne.

Photo : Calgary Reviews / Flickr

Que signifie le "eh" ?

On pense que l'utilisation de "eh" à la fin d'une phrase vient de l'expression française "n'est-ce pas", une façon de chercher un terrain d'entente. Le "eh" sert à exprimer une opinion "belle journée, eh ?", à exprimer une surprise "quelle partie, eh ?", à demander quelque chose "passez-moi la bière, eh ?" ou à montrer sa solidarité "quel idiot, eh ?".

Photo : Cedric Fauntleroy / Pexels

Le plaisir de déguster une bonne queue de castor

Pour les Canadiens, la queue de castor est une friandise très appréciée, même si ce nom pourrait, pour les non-Canadiens, simplement désigner l'extrémité d'un rongeur, voire un sous-entendu bien plus bizarre. Mais pour les Canadiens, qu'elle soit garnie de Nutella, de vermicelles ou même de bacon, la queue de castor est un délice. C’est en fait une pâtisserie de pâte frite ayant la forme d’une queue de Castor, commercialisée par la chaîne de pâtisserie canadienne BeaverTails.

Un "pop" au resto

Pour les Canadiens, le terme "soda" désigne uniquement "eau gazeuse", ce qui est parfois troublant pour les touristes, car pour tout le monde, les "sodas" représentent des boissons gazeuses en tout genre... mais pas pour les canadiens, qui appellent ça... un "pop" !

Photo : Andrea Piacquadio / Pexels

Déblayer la neige, c’est tout un art

Vous connaissez un Canadien ? Offrez-lui une souffleuse à neige ! Au Canada, les mois d'hiver sont synonymes d'une lutte sans fin contre la neige.  Qu'il s'agisse de pelleter les entrées ou de déneiger les rues, les Canadiens sont des experts du déneigement et veillent à ce que la vie continue comme avant.

Photo : Victor figueroa / Unsplash

Du lait en sachet

Le lait en sachet a été introduit au Canada à la fin des années 1960 par DuPont. Environ la moitié du lait vendu au Canada est conditionné dans des sachets et ils sont très populaires au Québec, en Ontario et dans les Maritimes. Mais pour les Canadiens de l'Ouest, c'est tout simplement bizarre. C'était, à l'époque, une véritable alternative, plus rentable aux bouteilles en verre.

Le véritable cocooning

Lorsque la pandémie de COVID-19 a frappé, les Canadiens étaient déjà experts en matière de repli sur soi. En effet, les longs hivers glaciaux font des longues périodes passées à la maison le passe-temps national par excellence.

Photo : Meruyert Gonullu / Pexels

Ave César

Souvent servi dans un grand verre avec une branche de céleri et un bord salé, le "Ceasars" est un cocktail populaire au Canada, préparé avec de la vodka, du jus de Clamato (palourdes et tomates), de la sauce Worcestershire et des épices. Ce cocktail a été inventé en 1969 par un barman de l'Alberta.

Photo : Maude Frédérique Lavoie / Unsplash

On veut bien chanter “O Canada !”... Mais dans quelle langue ?

L'hymne national peut être chanté en anglais, en français ou dans les deux langues, et si un Canadien n'est pas bilingue, il peut le chanter dans l'une ou l'autre. Mais à l'avenir... Le Canada restera-t-il un pays bilingue ?

“Thanksgiving” en octobre

Les historiens disent que la tradition canadienne de "Thanksgiving" est plus ancienne, mais, comme d'habitude, le Canada a importé de nombreuses traditions américaines comme les citrouilles et la dinde. Les Canadiens célèbrent cette fête la deuxième semaine d'octobre. Les Américains le quatrième mardi de novembre.

Difficile de choisir entre "Hockey Night in Canada" et le curling

Quand "Hockey Night in Canada" et les championnats de curling sont diffusés en même temps, ce n'est pas facile. Pour de nombreux Canadiens, le hockey et le curling sont tous deux passionnants. “Hockey Night in Canada” est le programme télévisé sportif qui entoure la diffusion des matchs de hockey sur glace de la Ligue nationale de hockey sur CBC Television, le diffuseur public anglophone de Radio-Canada.

Toute la saveur d’un "double-double"

Une tradition canadienne bien-aimée dans laquelle deux crèmes et deux sucres sont ajoutés à une tasse de café Tim Hortons. Les Canadiens passent toute leur jeunesse à apprendre à apprécier l'équilibre entre le sucré et le crémeux et c’est qui rend un double-double si satisfaisant.

Vivre à -40º, c'est comment ?

-40º, ce n'est pas si mal, comparé à la température la plus froide jamais enregistrée au Canada : -63º dans le Yukon ! Si d'autres pays sont exposés au froid extrême, dans certaines régions du Canada, il faut y être préparé !

Photo : Karsten Winegeart / Unsplash

20 parcs nationaux à voir absolument au Canada

Et aussi